Ralph Waldo Emerson, Journals, October 1842:
Thou shalt read Homer, Aeschylus, Sophocles, Euripides, Aristophanes, Plato, Proclus, Jamblichus, Porphyry, Aristotle, Virgil, Plutarch, Apuleius, Chaucer, Dante, Rabelais, Montaigne, Cervantes, Shakespeare, Jonson, Ford, Chapman, Beaumont and Fletcher, Bacon, Marvell, More, Milton, Molière, Swedenborg, Goethe.
via Laudator Temporis Acti.
A translator, being obliged by the nature of his task to attend to every single successive phrase of his author, however plain the meaning may seem, and to consider the intelligibility of what he renders to the uninitiated, sometimes discovers points of real difficulty which have escaped even the most thorough commentators, or arrives at fresh solutions of old problems. (source)
Not only in formal translation but also when living in multiple languages. It sometimes helps to think of a situation in a different language.
See also: Discovery is not finding new lands, it’s something else
often comes in the form of a relevant, timely, open-ended question.
In conversations with managers, I often hear people say something like “Well, I can’t help myself, that’s who I am, I’m” an engineer / a finance person / a lawyer, etc.
I share Stephen Fry’s consideration in The Guardian:
“We are not nouns, we are verbs.
I am not a thing – an actor, a writer – I am a person who does things – I write, I act – and I never know what I am going to do next.
I think you can be imprisoned if you think of yourself as a noun.”
They want machines to replace you as soon as possible.
“Few American executives will admit wanting to get rid of human workers, a taboo in today’s age of inequality. So they’ve come up with a long list of buzzwords and euphemisms to disguise their intent:
Workers aren’t being replaced by machines, they’re being “released” from onerous, repetitive tasks.
Companies aren’t laying off workers, they’re “undergoing digital transformation.”
A 2017 survey by Deloitte found that 53 percent of companies had already started to use machines to perform tasks previously done by humans. The figure is expected to climb to 72 percent by next year”.
Says George Orwell:
A scrupulous writer, in every sentence that he writes, will ask himself at least four questions, thus:
- What am I trying to say?
- What words will express it?
- What image or idiom will make it clearer?
- Is this image fresh enough to have an effect?
And he will probably ask himself two more:
- Could I put it more shortly
- Have I said anything that is avoidably ugly?
See also: George Orwell at Encyclopedia Britannica.